Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Королевы Иннис Лира  - Тесса Греттон

Читать книгу "Королевы Иннис Лира  - Тесса Греттон"

412
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 167
Перейти на страницу:

Лир развалился на своем высоком боевом коне, когда они вышли. Король был полностью расслаблен, невзирая на длину его конечностей. Его волосы вспыхивали каштановыми и серебряными прядями, хлопающими по губам, когда Лир говорил со своими капитанами в темно-синих накидках вассалов короля, которые выделялись среди розового цвета Астора и приглушенного зеленого-серого разведчиков Гэлы.

Поначалу, двигаясь без особой цели, всадники пробирались через луга с цветами позднего лета и с тяжелой, потемневшей от семян травой. Облака играли с солнечным светом, кидались, чтобы прикрыть солнце, что вновь охлаждало воздух, а потом солнце снова жарило. Движение света заставляло Гэлу быть настороже, это отвлекало гончих, ведь порывы ветра и мерцание солнца нравились им больше, чем предвкушение погони. Разведчики Гэлы прислушались к деревьям, когда Лир отвернулся и отправился на поиски оленя.

Царь потребовал емкость с вином, которым он поделился со своими людьми, и продекламировал начало стихотворения из древних времен Иннис Лира о военных оркестрах, звездных пророчествах и чести. В этот раз Гэла получила удовольствие от прослушивания этого стихотворения. Не хватало жеманных банальностей или обычного извилистого повествования, которое слишком часто сопровождалось повторениями и бессмысленными действиями. Дочь Лира не стала присоединяться к отцу, однако слуги декламировали припев вместе с ее отцом или поворачивались вместе с его строками. Легкая улыбка играла на губах Гэлы, когда она смотрела на голубой и изумрудный горизонт края острова и позволяла себе погружаться в мысли, что он принадлежит ей.

Гэла первой заметила, что разведчики подали сигнал, что они нашли оленьи тропы. Молодая женщина подняла руку – прервать стихи Лира. Однако в то время, как люди Гелы и ее молодая капитан Осли замолчали, Лир продолжал трясти головой и отшлифовывал речь. Он декламировал все громче на фоне голосов его подчиненных, пока не прокричал последний куплет. За этим представлением последовали аплодисменты и громкое подбадривание, продолжавшееся, пока их лошади не затоптались в неудовольствии. Разведчики подняли свой второй флаг на западном крае крохотного лесного городка – сейчас или никогда.

Освободив лук из-за плеча, Гэла подтолкнула лошадь вперед. Ветер дул ей в лицо, и молодая женщина пригнудась в седле, подгоняя лошадь все быстрее и быстрее. Позади нее прогремел охотничий отряд. Гэлу больше не волновало, поймали ли они свою добычу. Этот полет имел большее значение – взаимодействие и движение ее тела, лошади и земли внизу – жесткой и дикой.

Гэла остановилась на опушке леса, где разведчик Агар наклонился с седла. Деревья щелкнули и зашептали. Агар сказал:

– Это молодой олень. Мы должны остановиться и поискать в другом месте.

Гэла нахмурилась и едва взглянула на слои зелени и окантовку желтых листьев.

– Что такое? – позвал людей сзади Лир. – Почему мы остановили охоту?

– Молодой самец, отец, – сказала Гэла. – Мы должны повернуть обратно.

– Однако утренние звезды были полны, и это наш первый увиденный олень, а значит, и первое убийство.

Лир вскинул руку, показывая путь в сторону леса.

Агар произнес:

– Слишком молод, моя леди.

– Поищем добычу в другом месте, – ответила Гэла. – Для поддержания здоровья леса.

– Ах! – хмуро рассмеялся Лир, словно сам не мог определить наиболее актуальную эмоцию. – Бартол! Проясни-ка мне звездный знак. Это не были Звезда шести и Глаз шестой стрелы, висящие в яркости, по которым мы теперь должны держаться, чтобы получить добычу?

Седобородый подчиненный со шрамами от ожогов и белыми точками жреца поклонился в седле прямо за Лиром:

– Да, мой король.

Лир триумфально взглянул на Гэлу:

– Мы движемся дальше!

– Отец, – прорычала молодая женщина, держа неподвижно лошадь одной рукой и спокойно положа другую на бедро. – Слишком молодой олень еще не размножался, и вы даже не получите для себя призовые рога в это время года. Идите за другим. Я не благословляю это нападение.

– Зато я благословляю, – напомнил Лир, поднимая руку, чтобы повернуть своих людей вперед, и махая в сторону леса.

Гэла больше не спорила, но подняла подбородок и взмахнула рукой собственной команде. Все эти годы она училась охоте буквально у отцовских колен. Лир научил Гэлу заботиться о нуждах леса и никогда не совершать такие невежественные, безрассудные гамбиты со стадом, лишь для удовольствия.

Звезды, говорил тогда король, одобряли осторожную охоту, благословляли особые отношения между охотником и добычей. Звезды, звезды, проклятые звезды.

– Леди? – пробормотала, едва шевеля губами, Осли.

Принцесса взглянула на капитана и покачала головой:

– Я возвращаюсь в Астор. Устраивайте, если хотите, пикник, но позаботьтесь о моем отце и надейтесь, что олененок сохранит себе жизнь.

Гэла развернула лошадь и заставила ее бежать по скалистому болотистому склону. Тяжело было осознавать, что Осли командовала группой людей, которые должны идти со своей королевой, а Гэла их проигнорировала. Принцесса обнажила зубы и наклонилась к шее лошади. Люди Лира должны были знать лучше, особенно те, кто были с ним годами. Особенно этот проклятый Дурак, неуклюжий, комичный человек, который пришел явно не охотиться и плохо сидел на лошади из-за своих длинных конечностей.

Все они должны были бросить вызов Лиру, когда он изменился. Они не должны были исполнять каждый его ленивый, безответственный каприз, а должны были помочь Лиру стать сильным королем. Но поскольку отец на это не способен, они должны служить Гэле. Служить Иннис Лиру, короне. Гэла не желала бы, чтобы ее люди игнорировали причину, по которой она могла отдать безумный приказ. Она хотела дать возможность Осли говорить с ней, честно высказываться о ее мнениях, быть сильной. Гэла окружила себя наставниками и советниками, такими же сильными, как и она сама, чтобы укрепить свою власть! Чем были подхалимы и трусы, как не признаками гнили и болезни? Гэла в неожиданной ярости чуть не подняла свою лошадь. На лице принцессы появились слезы, намного холоднее ее пота. Ярость? Молодая женщина приказала своим людям прекратить охоту и уйти. Пыхтя и качая головой, лошадь под ней танцевала на месте. Гэла прошипела успокаивающие слова, похлопала ее по спине, склонилась над лошадью. Каким же безумием были эти необузданные, импульсивные эмоции? Сегодня произошел всего лишь один короткий эпизод в длинной череде дурных поступков ее отца, так почему же это так разозлило и расстроило ее? Лир и раньше не уважал свою старшую дочь. Он научил слуг подражать себе. Все это Гэла уже знала, и боли должно было быть меньше.

Через несколько месяцев именно Гэла станет правителем Иннис Лира. Она и Риган, помазанные и благословленные в середине зимы, и их отец никогда уже не сможет творить подобные вещи. Звезды перестанут оказывать какое-либо влияние на королевское правление.

Гэла опустила плечи и села. Лицо ее стало твердым, как железо. Четверо солдат, включая Дига, догнали молодую женщину и выстроились позади нее. Она встретила их взгляды. Те ответили Гэле всего лишь хорошо проявляющимся контролем, и, возможно, небольшой заботой о ней. Гэла медленно кивнула, и солдаты ответили тем же.

1 ... 62 63 64 ... 167
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевы Иннис Лира  - Тесса Греттон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевы Иннис Лира  - Тесса Греттон"